🌹 Stanza 161 - Literary Analysis

Shakespeare's Venus and Adonis


📖 Original Stanza

O! how her eyes and tears did lend and borrow;
Her eyes seen in the tears, tears in her eye;
Both crystals, where they view’d each other’s sorrow,
Sorrow that friendly sighs sought still to dry;     
But like a stormy day, now wind, now rain,
Sighs dry her cheeks, tears make them wet again.

🔍 Line-by-Line Analysis

Line 1: "O! how her eyes and tears did lend and borrow;"


Line 2: "Her eyes seen in the tears, tears in her eye;"


Line 3: "Both crystals, where they view’d each other’s sorrow,"


Line 4: "Sorrow that friendly sighs sought still to dry;"


Line 5: "But like a stormy day, now wind, now rain,"


Line 6: "Sighs dry her cheeks, tears make them wet again."


🎭 Literary Devices

Device Examples Effects
Metaphor "eyes and tears did lend and borrow" Conveys the intimate, inseparable, and reciprocal relationship between Venus's eyes and tears, suggesting a constant exchange and intermingling in her grief.
Metaphor "Both crystals" Elevates the physical elements (eyes and tears) to something precious, pure, and reflective, emphasizing their clarity and the transparent display of her profound sorrow.
Personification "eyes and tears did lend and borrow" Attributes human actions (lending and borrowing) to inanimate parts, deepening the sense of interaction and intensity in her grief.
Personification "eyes...view’d each other’s sorrow" Gives human faculties of sight and perception to eyes and tears, emphasizing their shared, intrinsic experience and manifestation of grief.
Personification "friendly sighs sought still to dry" Depicts sighs as having an active, almost compassionate, intent to alleviate sorrow, highlighting the futile internal struggle against overwhelming emotion.
Simile "But like a stormy day, now wind, now rain" Creates a vivid, relatable comparison between Venus's fluctuating emotional state (sighs and tears) and the powerful, dynamic forces of a storm, emphasizing the uncontrolled and relentless nature of her grief.
Antithesis/Paradox "Sighs dry her cheeks, tears make them wet again." Highlights the futility and cyclical nature of her grief. The opposing actions (drying and wetting) create a loop of despair, demonstrating that any attempt to alleviate sorrow is immediately undone by its reassertion.
Chiasmus (or near) "Her eyes seen in the tears, tears in her eye" Inverts the order of words for emphasis, underscoring the complete saturation of her vision and face with tears and the inseparable connection between her eyes and the tears flowing from them.
Imagery "crystals", "stormy day, now wind, now rain", "wet cheeks" Creates strong visual and sensory details that allow the reader to vividly imagine Venus's physical state and emotional turmoil, making her suffering palpable and immediate.

🎯 Overall Meaning & Significance in the Context of the Poem

This stanza offers a profoundly poignant and vivid portrayal of Venus's overwhelming grief following the death of Adonis. It microscopically examines the physical manifestations of her sorrow – specifically her eyes and tears – but uses rich metaphorical language and personification to convey the depth and intensity of her emotional agony.

The opening lines, with the "lend and borrow" metaphor and the chiastic structure of "eyes in tears, tears in eye," establish a powerful image of perpetual, intertwined sorrow. Her eyes and tears are not merely physical responses; they are "crystals," elevated to objects of pure, reflective grief, through which her profound sadness is made exquisitely visible. The personification of "friendly sighs" attempting to "dry" her sorrow underscores a desperate, yet futile, internal struggle for self-comfort or control over an uncontrollable emotion.

The turning point of the stanza, and perhaps its most potent image, is the simile comparing Venus's state to a "stormy day, now wind, now rain." This not only encapsulates the dynamic, ceaseless, and almost violent nature of her grief but also beautifully maps her physical responses (sighs like wind, tears like rain) onto natural, powerful phenomena. The concluding line, "Sighs dry her cheeks, tears make them wet again," is a powerful paradox. It illustrates the relentless, self-perpetuating cycle of her despair, where any fleeting attempt at relief is immediately undone by the resurgence of fresh tears. This conveys an image of unyielding, overwhelming sorrow that defies any mitigation or control.

In the broader context of Venus and Adonis, this stanza is pivotal. It marks the complete and tragic transition from Venus's passionate, albeit unrequited, pursuit of love to her profound and enduring lamentation. It signifies the devastating consequences of Adonis's rejection of love (and embrace of chaste hunting) and his subsequent death, which brings about an overwhelming cosmic sorrow. This intense, almost pathological, display of grief solidifies the poem's thematic focus on the destructive power of unrequited love and loss, as well as the fragility of beauty and youth in the face of mortality. The stanza's vivid and unrelenting imagery ensures that the reader fully comprehends the depth of Venus's suffering, underscoring the poem's exploration of desire, death, and the enduring nature of grief.